Poems by Rumi I enjoyed reading
Okay, so I'm back with more poetry! XD This is some poetry by Rumi - the famous Sufi mystic poet - from a book called 'The Rumi Collection' which I got from a local library. It was the first time I read Rumi's poems and I really enjoyed reading them- they are so deep and symbolic! Here are the ones I especially liked:
WITH US
Even if you're not a seeker,
still, follow us, keep searching with us.
Even if you don't know how
to play and sing,
you'll become like us;
with us you'll start singing and dancing.
Even if you are Qarun, the richest of kings,
when you fall in love,
you'll become a beggar.
Though you are a sultan, like us you'll become a slave.
One candle of this gathering
is worth a thousand candles; its light is as great.
Either you are alive or dead.
You'll come back to life with us.
Unbind your feet.
Show the rose garden-
start laughing with your whole body,
like a rose, like us.
Put on the mantle for a moment
and see the ones whose hearts are alive.
Then, throw out your satin dresses
and cover yourself with a cloak, like us.
When a seed falls into the ground,
it germinates, grows, and becomes a tree:
if you understand these symbols,
you'll follow us, and fall to the ground with us.
God's Shams of Tabriz says
to the heart's bud,
"If your eyes are opened,
you'll see the things worth seeing."
(translated by Nevit Ergin with Camille Helminski)
EATING POETRY
My poems resemble the bread of Egypt - one night
passes over it, and you can't eat it anymore.
So gobble them down now, while they're still fresh,
before the dust of the world settles on them.
Where a poem belongs is here, in the warmth of the chest;
out in the world it dies of cold.
You've seen a fish - put him on dry land,
he quivers for a few minutes, and then is still.
And even if you eat my poems while they're still fresh.
you still have to bring forward many images yourself.
Actually, friend, what you're eating is you're own imagination.
These are not just a bunch of old proverbs.
(translated by Robert Bly)
if you understand these symbols,
you'll follow us, and fall to the ground with us.
God's Shams of Tabriz says
to the heart's bud,
"If your eyes are opened,
you'll see the things worth seeing."
(translated by Nevit Ergin with Camille Helminski)
*
EATING POETRY
My poems resemble the bread of Egypt - one night
passes over it, and you can't eat it anymore.
So gobble them down now, while they're still fresh,
before the dust of the world settles on them.
Where a poem belongs is here, in the warmth of the chest;
out in the world it dies of cold.
You've seen a fish - put him on dry land,
he quivers for a few minutes, and then is still.
And even if you eat my poems while they're still fresh.
you still have to bring forward many images yourself.
Actually, friend, what you're eating is you're own imagination.
These are not just a bunch of old proverbs.
(translated by Robert Bly)
*
BORROWED CLOTHES
The servant for whom the world lovingly wept
the world now rejects: what did he do wrong?
His crime was that he put on borrowed clothes
and pretended he owned them.
We take them back, in order that he may know for sure
that the stock is Ours and the well-dressed are only borrowers;
that he may know that those robes were a loan,
a ray from the Sun of Being.
All that beauty, power, virtue, and excellence
have arrived here from the Sun of Excellence.
They, the light of that Sun, turn back again,
like the stars, from these bodily walls.
When the Sunbeam has returned home,
every wall is left darkened and black.
That which amazed you in the faces of the fair
is the Light of the Sun reflected in the three-colored-glass.
The glasses of diverse hue cause the Light to assume color for us.
When the many-colored glasses are no longer,
then the colorless Light amazes you.
Make it your habit to behold the Light without the glass,
so that when the glass is shattered you may not be left blind.
MATHNAVI V, 981-991
(translated by Kabir Helminski and Camille Helminski)
*
If you are irritated by every rub,
how will your mirror be polished?
MATHNAVI I, 2980
(translated by Kabir Helminski and Camille Helminski)
*
I hope you guys aren't fed up of all this poetry- because I've got more coming up! XD
ReplyDeleteFed up? By all means keep posting more! :D
Deleteplease keep sharing more - enjoyed reading!
ReplyDeleteThanks you! :)
DeleteThese poems by Rumi are excellent - thanks for sharing them with us Zainab! They're so imaginative and vivid moving from one scene to the next whilst still attaching the poem together with the a deep theme. I especially loved reading With Us - it's so inspiring and is encouraging me to write poetry! What was your favourite? :D
ReplyDeleteThank you! :D
Delete